Una nova manera de relacionar-se amb el temps.
Tretze llunes dedicades als arbres sagrats.
Som natura. Som temps.
Ja pots reservar el Llunarbori 2026 aquí.
Un calendari viu i poètic
Una nova manera de relacionar-se amb el temps.
Tretze llunes dedicades als arbres sagrats.
Som natura. Som temps.
Ja pots reservar el Llunarbori 2026 aquí.
El calendari de la lluna i els arbres, inspirat en la versió que el poeta Robert Graves, reconstrueix a partir de l’alfabet Ogham, en el llibre La Diosa Blanca. Tretze arbres i tretze llunes que regien els cicles naturals, la vida i les festes de remotes civilitzacions matrístiques.
Un calendari viu i poètic.
El Llunarbori 2026 és la catorzena edició.
La Lluna ens mostra el moviment cíclic de la Vida com a ritme natural. El fluir de les seves fases ens diu que tot és un cercle de naixement, creixement, mort i renovació. Els ancestres van donar-li la imatge d’una deessa que representa la força vital del cosmos i a la vegada, l’úter creador. La nostra part lunar és la que ens cuida, ens nodreix, ens fa ser receptius i ens inspira amb la imaginació, els somnis i la fantasia.
*El nom de Lluna prové del llatí i significa ‘brillar’ o ‘il·luminar’. Els adjectius per a designar pertinença a la Lluna són «lunar» (del llatí lunaris) i «selènic» (del grec antic). El gentilici de la Lluna és «selenita».
El poble celta sentia un gran respecte per la natura.
Creien que els déus es trobaven en cada un dels arbres del bosc. Al seu voltant celebraven rituals. Els arbres representen la unió entre el cel i la terra i el el cicle de les estacions.
L’arbre, símbol de vida, conté els 4 elements: foc, terra, aire i aigua.
Els arbres han estat els protectors, materials i espirituals, d’aquest poble que va consagrar un arbre a cada cicle lunar de l’any.
El llunarbori està inspirat en la màgia d’un poema que ens obre la porta del misteri i ens revela els secrets que guarden els arbres.
Sóc un cèrvol de set banyes o un bou de set batalles
Sóc una extensa inundació en el pla
Sóc un vent en les aigües profundes
Sóc una llàgrima lluent del Sol
Sóc un falcó en el quer
Sóc bell entre les flors
Sóc un déu que fa cremar el cap amb fum
Sóc una llança combatent
Sóc un salmó en un estany
Sóc un turó de poesia
Sóc un senglar ferotge
Sóc el bram del mar
Sóc una onada del mar
¿Qui sinó jo coneix els secrets del dolmen de pedra no esculpida?
Sóc el si de tots els boscos
Sóc el foc de tots el turons
Sóc la reina de tots els eixams
Sóc l’elm de tots els caps
Sóc la tomba de totes les esperances
Traducció del poema citat en el llibre
‘La Diosa Blanca’ de Robert Graves. Ed. Alianza.
La Cançó d’Amergin és un poema druídic que revela l’existència de l’antic calendari lunar dels arbres.
Els 13 primers versos corresponen als arbres que formen els 13 mesos del Llunarbori.